اطلاعات مزبور باید حاوی مطالب زیر باشد: الف – تعیین دولت متبوع آنان. طبقه 16 – كاغذ، مقوا و كالاهاي ساخته شده از آنها كه در طبقات ديگر ذكر نشدهاند؛ مطالب چاپ شده، مواد صحافي؛ عكس؛ نوشتافزار؛ چسب براي مصارف تحريري يا خانگي؛ لوازم نقاشي؛ قلم مو نقاشي؛ ماشين تحرير و لوازم ملزومات دفتري (به استثناي مبلمان) مواد آموزشي و تدريس ( به استثناي دستگاهها)؛ مواد پلاستيكي براي بستهبندي (كه در ساير طبقات ذكر نشدهاند)؛ حروف و كليشه چاپ. یک موضوع دیگر موضوع توقیف بی مورد مردم است این را ما باید از سرمان دورت بکنیم و با قوانین مملکت نباید بازی کنیم و آزادی مردم را بیجهت از آنها بگیریم این را نتوانستیم بفهمیم که در موضوع اتهامی نباید بیست نفر، پنجاه نفر را توقیف کرد تا مگر از بین آنها متهم حقیقی بدست آید مطابق ماده ۲۰۰ یا ۲۲۰ اصول محاکمات جزایی حتی احضار مردم هم باید مستند بدلیل باشد من در خانهام نشستهام مستنطق حق ندارد بدون جهت مرا احضارم بکند آنوقت حالا صدها نفر مردم را میبرند توقیف میکنند برای چه؟ Article was generated by GSA Content Generator Demoversion!
ثبت برند تجاری
هر موقع که اوضاع اجازه دهد طرفین بین خود قرار متارکه یا وقفه آتش یا قرار محلی دیگری خواهند داد که زخمداران میدان جنگ جمعآوری و مبادلهو حمل شوند. علامت تجاری طبق تعریف قانون گذار و همانطور که پیشتر نیز بیان شد علامتی قابل رؤیت است که کالا و یا خدمت شخص حقوقی و یا حقوقی را از یکدیگر متمایز میکند. هر گونه دست درازی به حیات شخص آنان منجمله قتل محتضران قتل عام و شکنجه و اجرای آزمایشهایبیولوژی درباره آنان و رها کردن آنان بدون کمک پزشکی یا پرستاری با سبق تصمیم و یا قرار دادن آنان در معرض مخاطرات سرایت یا ابتلای امراض کهآن مخاطرات عمداً برای همین منظور ایجاد شده باشد اکیداً ممنوع است. هموطنان عزیز، ملت بزرگ وشرافتمند ایران ما ملتی که صاحب یکی از کهنترین تمدنها ودرخشانترین فرهنگهای جامعه بشری هستیم، درسال ۱۳۵۷ با جانبازیها و فدا کاریهای بسیار دست به انقلابی زدیم که نخستین شعار آن، آزادی، بود همان خواستهای که از انقلاب مشروطیت هم به دنبال کسب آن بودیم. در هر جا که این قرارداد عنوان دولت حامی ذکر شود عنوان مزبور ناظر بر دستگاههایی که بر طبق منطوق این ماده جانشین دولت حامی است نیزمیباشد. هر دولت بیطرف یا هر دستگاهی که توسط دولت ذیربط برای منظور فوق دعوت شود یا خدمات خود را عرضه دارد باید در فعالیت خود متوجهمسئولیت خویش در قبال دولت متخاصم که افراد مورد حمایت این قرارداد وابسته آنند بوده و تضمینات کافی بدهد که قادر است وظایف مزبور راعهدهدار گردد و بیطرفانه انجام دهد.
مدارک ثبت برند
۲ – اعضاء سایر چریکًًها و اعضاء سایر دستههای داوطلب به انضمام نهضتهای مقاومت متشکل متعلق به یک متخاصم که در خارج یا در داخل خاکخود مشغول عمل باشند ولو آن که خاک مزبور اشغال شده باشد مشروط بر این که چریکها یا دستههای داوطلب به انضمام نهضتهای مقاومت متشکلمزبور جامع شرایط زیر باشند: الف – در رأس آنها شخصی باشد که مسئول اتباع خود باشد. ب ـ دولت مكلف است تا پایان سال اول برنامه نسبت به متنوع سازی نرخ خدمات حمل و نقل هوایی بار و مسافر اقدام نماید و از ابتدای سال سوم برنامه ضمن آزادسازی كامل نرخ حمل و نقل هوایی، خدمات فرودگاهی و شبكه پروازی، لغو تخفیفات تكلیفی و هرگونه معافیت در زمینه بهرهبرداری از خدمات ناوبری هوایی، فرودگاهی، نشست و برخاست، خدمات پروازی، واگذاری اماكن و سایر موارد مرتبط نسبت به واقعینمودن نرخ آنها اقدام كند. فصل دوم در باب زخمداران و بیماران ماده ۱۲ – اعضاء نیروهای مسلح و سایر اشخاص مذکور در ماده ذیل که مجروح یا بیمار شوند در همه احوال مورد احترام و حمایت قرار گیرند. ماده ۱۳ – این قرارداد درباره زخمداران و بیماران وابسته به طبقات ذیل مجری خواهد شد: ۱ -اعضای نیروهای مسلح دولت داخل در جنگ و همچنین اعضاء قوای چریک و دستههای داوطلب که جزو نیروهای مسلح مزبور باشند.
- کپی شناسنامه
- از ملزومات دادن حق اعطای نمایندگی به شرکت می باشد
- رسید مربوط به پرداخت هزینهها برای برند حقیقی
- معروف و مشهور شدن در حرفه خود
- امکان اخذ وام و جذب سرمایه گذار را فراهم می نماید
مقررات این ماده دولت اشغالکننده را از تکالیفی که در زمینه بهداری و اخلاقی درباره زخمداران و بیماران را بر عهده دارد معاف نمیسازد. برای این منظور هر یک از دول حامی میتوانند بنا بر دعوت یکی از دول عضو قرارداد یا رأساً به دول متخاصم پیشنهاد نمایند که جلسه از نمایندگانخود و بالاخص از دولتهایی که عهدهدار سرنوشت زخمداران و بیماران و افراد مأمورین بهداری و مذهبی میباشند عندالاقتضا در خاک بیطرفی که بهمناسبت انتخاب شده باشد تشکیل دهند دول متخاصم مکلفند به پیشنهادهایی که در این زمینه میرسد ترتیب اثر دهند. هر گاه بعضی از زخمداران و بیماران یا افراد کارکنان بهداری و مذهبی به علتی از علل از فعالیت یک دولت حامی یا دستگاهی که به موجب بند اولتعیین شده باشد برخوردار نباشند یا برخوردار بوده ولی دیگر برخوردار نشوند دولت نگاهدارنده آنان باید از یک دولت بیطرف یا یکی از آن دستگاههادرخواست نماید که وظایفی را که به موجب این قرارداد به عهده دول حامی که از طرف دول متخاصم تعیین میشوند محول است بر عهده گیرد. دولت متخاصمی که آنان را در اختیار خود دارد باید بدون هیچ گونه تمایز ناشیه از جنس و نژاد و ملیت و مذهب و عقاید سیاسی یا هیچ جهت دیگریآنها را مورد معالجه و پرستاری قرار دهد.